«عبدالمحمد آیتی» مترجم قرآن کریم درگذشت - پایگاه خبری تحلیلی دزمهراب شهرستان دزفول
11th، سپتامبر 2013
پایگاه خبری تحلیلی دزمهراب
اخبار دزفول، خوزستان، جهان
Dezmehrab.ir
زمان انتشار: 11 th سپتامبر 2013 ساعت 3:37 ب.ظ | کد خبر: 6585  

استاد عبدالمحمد آیتی، مترجم قرآن کریم و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی امروز در سن ۸۷ سالگی دار فانی را وداع گفت.13920501000408_PhotoA

  «عبدالمحمد آیتی» مترجم قرآن، نهج‌البلاغه و صحیفه سجادیه صبح امروز در بیمارستان امام حسین(ع) درگذشت.

وی از اعضای پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود که چندی پیش به علت کسالت در بخش مراقبت‌های ویژه بیمارستان ابن‌سینا بستری شده بود. غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان و سیدمحمد حسینی وزیر سابق ارشاد از وی عیادت کرده بودند.

اخبار تکمیلی درباره مراسم تشییع پیکر این استاد فقید متعاقباً منتشر می‌شود.

بر اساس این گزارش،‌ استاد آیتی متولی سال ۱۳۰۵ در بروجرد بود. وی ابتدا در این شهر به مکتبخانه سنتی آغاباجی رفت ولی والدینش او را به دبستان اعتضاد ـ قدیمی‌ترین مدرسه مدرن در بروجرد ـ فرستادند.

آیتی در سال ۱۳۲۰ وارد دبیرستان شد و در سال های آخر، به تحصیل علوم حوزوی علاقمند شد و به مدرسه علمیه نوربخش رفت و چند سالی در آنجا علوم اسلامی را فرا گرفت. وی در سال ۱۳۲۵ وارد دانشکده معقول و منقول دانشگاه تهران شد و پس از به پایان بردن دوره لیسانس، به خدمت وزارت آموزش و پرورش درآمد و برای تدریس به بابل رفت.

او بیش از ۳۰ سال در شهرستان‌ها و تهران به عنوان دبیر به تدریس پرداخت و در کنار تدریس، سردبیری ماهنامه آموزش و پرورش را نیز بر عهده داشت و در دانشگاه فارابی و دانشگاه دماوند ادبیات فارسی و عربی تدریس کرد.

آیتی اولین بار در سال ۱۳۴۰ در «کتاب هفته» مطلبی با نام «باتلاق» نوشت و به‌دنبال آن، رمان «کشتی شکسته» تاگور را ترجمه و به بازار فرستاد. وی از مترجمان بنام عربی به فارسی است و ترجمه‌های فارسی قرآن مجید، نهج‌البلاغه و صحیفه سجادیه را منتشر کرد.

وی رئیس شورای علمی دانشنامه تحقیقات ادبی فرهنگستان نیز بوده است.

ارسال نظر

     


-->